Keystone logo

35 Masterexamen (MA) Program i Översättning 2024

Filter

Filter

  • Masterexamen (MA)
  • Humaniorastudier
  • Språkstudier
  • Översättning
Studiefält
  • Humaniorastudier (35)
  • Tillbaka till huvudkategorin
Platser
Hitta fler platser
Typ av examen
Varaktighet
Studietakt
Språk
Språk
Studieformat

    Masterexamen (MA) Program i Översättning

    En Master of Arts eller magisterexamen, är en avancerad akademisk prestation som erbjuder en mer omfattande studie av läroplanen täckt av en närstående kandidatexamen program. Eleverna arbetar mot Master of Arts grader i allmänhet har breda akademisk bakgrund och en stor förståelse för en mängd olika discipliner, bland annat, men inte begränsat till, historia, humaniora, engelska, filosofi, teologi, samhällsvetenskap och konst.

    Precis vad är en MA i översättning? Ett översättnings Masters Programmet erbjuder en noggrann undersökning av teorier översättnings och praxis och tåg eleverna att bli experter på interkulturell kommunikation och förståelse. Översättning Masters studenterna genomföra språkspecifika kurser för att lära sig att översätta ett brett utbud av skriftliga och muntliga kommunikation, inklusive läroböcker, historiska dokument, handskrivna brev, användarmanualer, romaner, pjäser, dikter, eller valfritt antal andra medier.Ytterligare frågor av studien kan inkludera en genomgång av datorstödda översättningsverktyg som används av professionella översättare samt kulturstudier som är relevanta för det eller de språk till hands.

    Studenter som genomför Översättning magisterprogrammen är väl förberedda för en rad olika roller inom den konkurrensutsatta områdena översättning och tolkning. Många kunder anser att en avancerad Translation grad förbättrar trovärdigheten, vilket innebär att Masters Degree innehavare är mer benägna att hitta lönsamma arbete än sina mindre utbildade motsvarigheter.

    Kostnaden för en magisterexamen program i översättning varierar mycket från skola till skola och land till land, så det rekommenderas att intresserade studenter kontakt varje skola av intresse för att få specifik undervisning information.

    Studenter som avslutar Translation Studies forskarutbildning är väl rustade för att arbeta som frilansöversättare eller tolkar, som översättningsmjukvaruutvecklare, som myndighetsanställda, eller i person-eller organisationsnummer översättningstjänster, bland andra yrkesgrupper.

    Många internationella alternativ finns för studenter som är intresserade av att få en magisterexamen i översättning. Många studenter, särskilt de som bor i avlägsna områden, väljer att skriva in sig i nätet översättningsprogram, beroende till stor del på graden av flexibilitet de erbjuder. Master "omfattande databas är ett bra ställe att börja utforska de globala alternativ som finns för studenter som söker en avancerad översättnings examen. För att hitta en kurs som passar dina behov, söka efter program nedan och kontakta antagningskontor i skolan som du väljer genom att fylla i täten form.